ほぼ半年ぶりのこのシリーズ。
ネタになる様な写真が半年に1回しか撮れないんかい、と己のアンテナの低さを呪う。
さて、本日のお題はGoogle先生。Google先生と言えば何でも知ってる物知りで、かなりの方がお世話になっているのではないだろうか。
当方もGoogle先生の門下生として漏れなく大変お世話になっているが、一点だけ英語の翻訳に関してはDeepL先生に完全に浮気している。何故ならば、明らかにDeepLの方が精度の高い翻訳をして来るから。
但し、ホームセンターとかで知らん単語連発の製品の説明書を見る時とかは、GoogleのアプリにあるGoogleレンズで写真を撮って、翻訳のお世話になっている。
先日、次女殿が学校からのお便りを持って帰って来た。
マダム(嫁さん)がその手紙をすかさずGoogleレンズで撮影したところ・・・・・
この文書が・・・・
なんと・・・・
そんな事ある?????
間違ってる点が多過ぎる上に、間違い方のレベルが高過ぎてヤバい。
字体をカジュアルにしたお便りであり、且つちょっと折れ曲がったりもしていたので、恐らくbookがboobに、famiiesがfanaticに見えたのかな?とは思うが、Google先生には
そんな手紙ねーだろ!
と自らツッコミを入れて欲しかった。
ちなみに、当方のiPhoneのGoogleアプリで翻訳すると、何度やっても正しく変換されたのに、マダムのiPhoneだと2回に1回おっぱいが登場したので、カメラの質の違い?と思ったり。
DeepLのアプリにカメラ機能つかないかな〜